.

 
На ''Главную'' страницу


ФЕСТВАЛЬ ПРИХОДСКИХ ПРАЗДНИЧНЫХ ПРОГРАММ  •  ФЕСТВАЛЬ ПРИХОДСКИХ ПРАЗДНИЧНЫХ ПРОГРАММ  •  ФЕСТВАЛЬ ПРИХОДСКИХ ПРАЗДНИЧНЫХ ПРОГРАММ  •  ФЕСТВАЛЬ ПРИХОДСКИХ ПРАЗДНИЧНЫХ ПРОГРАММ  •  ФЕСТВАЛЬ ПРИХОДСКИХ ПРАЗДНИЧНЫХ ПРОГРАММ  •  ФЕСТВАЛЬ ПРИХОДСКИХ ПРАЗДНИЧНЫХ ПРОГРАММ  •  ФЕСТВАЛЬ ПРИХОДСКИХ ПРАЗДНИЧНЫХ ПРОГРАММ



•  ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
•  ГОСТЕВАЯ  КНИГА
•  ПРЕССОБЗОР
•  МАСТЕРСКАЯ
•  АФИША


ВНИМАНИЕ АВТОРОВ!  •


•  ПОДПИСКА НА НОВОСТИ







Православная баннерная сеть - Богохранимая Отчизна (120х240, 240х60)














•  ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ  •  ВЕРНУТЬСЯ В "МАСТЕРСКУЮ"


Театрализованное представление для учащихся старших классов светских школ решено в довольно редком сейчас жанре художественной публицистики. Между тем выразительные средства этого жанра дают педагогу – организатору большие возможности при решении миссионерских задач праздника.

Главный герой – писатель, живущий по принципам современного западного общества, пытаясь понять природу религиозной веры, собирает документальные свидетельства о жизни и воскресении Христа. Множество неожиданных открытий и серьезных испытаний предстоит пережить «герою нашего времени», прежде чем он поймет, что истины веры постигаются не холодным рассудком и железной логикой.

Программа представлена на 4 Фестиваль Приходских Праздничных Программ * Воскресной школой при храме Благовещения Божией Матери и средней школой № 72 города Риги.

Авторы сценария – преподаватели: Наталья Григорьева и Ирина Анзулевич..

Организаторы фестиваля обращают ваше внимание на то, что не все моменты сценария могут быть восприняты безусловно положительно, как в педагогическом, так и в вероучительном плане. (следует учитывать, что характер обращения с исходным материалом во многом обусловлен той средой и культурной ситуацией, в которой была осуществлена работа). Но опыт авторов, на наш взгляд заслуживает внимания.





В ПОИСКАХ ИСТИНЫ.

ДЕЙСТВИЕ I.

Картина I.

Номер писателя Мэтью Лоуренса в отеле. Мэтью Лоуренс разговаривает по телефону.


- Да – да … Меня уже ждут на студии Эн-Би-Си. Три недели бесконечных интервью, выступлений по радио и телевидению, встреч с читателями и автографы, автографы, автографы… Все! Бегу! Машина уже ждет.

Кладёт трубку, говорит в зал:

- Если бы я только знал, насколько необычным окажется этот вечер, скорее всего, я остался бы в своем номере в отеле, замкнув дверь на два оборота ключа.

Картина II.

Студия Эн-Би-Си. Ток-Шоу. В студии ведущая Джоан и Мэтью Лоуренс.

Джоан.

Мы приветствуем вас в нашей студии. Сегодня у нас в гостях знаменитый автор детективных романов, общий тираж которых составляет около 80 млн. экземпляров. Вы можете задать вопросы по телефону 2476335. – Мэт, вы знаменитый автор детективных романов. Как вам удается создавать столь острые сюжеты? Откуда вы их берете? Придумываете, или находите в жизни?

Мэт.
На самом деле очень легко придумать преступление, но трудно придумать, как его распутать.

Джоан.
В таком случае, Мэт, не приходилось ли вам начинать такую книгу, которую вы не смогли закончить. Книгу, в которой сюжет настолько закручен, что вам самому не под силу было его распутать?

Мэт.
Да, в общем-то я пишу такую книгу вот уже более 20 лет. С тех пор, как я написал свой первый роман, я бьюсь над ней.

Джоан.
20 лет! Вот это да! Не могли бы вы рассказать нам о ней?

Мэт.
Хорошо, джоан. Меня всегда интересовала Библейская тема. Многие годы я изучал книги, в которых описывается жизнь Иисуса Христа. Сюжет моей незаконченной книги состоит в некоем расследовании, связанном с последними неделями жизни Иисуса Христа. Это была неделя подозрений, драм, тайн, неделя встреч с людьми, которые ненавидели Его и с теми, кто Его любил…

Джоан.
И эта комиссия расследует обстоятельства смерти Иисуса Христа?

Мэт.
Да, через шесть лет после Его распятия. Римский легат в Сирии Луций Вителлий проявляет серьезную обеспокоенность ростом числа христиан. Он создает комиссию и направляет ее в Иудею с единственной целью – полностью опровергнуть факт Воскресения Христа, который является основой христианской веры.

Джоан.
И как же они должны были решить эту задачу?

Мэт.
Очень просто. Члены комиссии в моей книге должны были выслушать каждого человека, знавшего Иисуса Христа…

Джоан.
Мэт, я не уверена, что правильно поняла вас. Вы хотите сказать, что 20 лет пишете книгу, в которой доказываете, что Иисус Христос не воскресал?

Мэт.
Нет, Джоан. Комиссия не сможет доказать, что тело Иисуса Христа было похищено из гробницы. Наоборот, мои читатели вместе с комиссией из трех трибунов должны убедиться, что Христос воскрес на заре в то воскресенье много лет назад.

Джоан.
Как замечательно! Почему же вы никак не закончите эту книгу, Мэт? Это была бы превосходная книга, тем более что у вас есть талант просто и понятно объяснять сложнейшие факты. Ваш детектив положил бы конец всем загадкам.

(Аплодисменты в студии.)

Мэт.

Я не смог закончить эту книгу по одной простой причине. Чем больше я изучал события последней недели жизни Иисуса Христа, чем больше я пытался разрешить несоответствия, которые каждый может найти в четырех Евангелиях, чем больше я закапывался в труды гораздо более мудрых, чем я людей, тем меньше я верил, что Иисус Христос Воскрес!

(Аудитория ахает. Шум крики возмущения…)

Апостол Павел часто говорил новообращенным: «А если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша». Джоан, я не хочу сказать, что 20 веков вера миллиардов людей была тщетной, но …

Джоан.
Но, есдли я правильно тебя поняла, Мэт, то ты не нашел никаких твердых доказательств Воскресения Христа?

Мэт.
Возможно, это звучит самонадеянно, но я хотел бы провести не5делю в тех далеких временах, когда прошло всего 6 лет после распятия, в том месте, в котором я разместил свою комиссию по делу Христа. Я постарался бы выяснить, что же в действительности произошло с Иисусом Христом в последние дни Его жизни; какие заговоры были сплетены и кем; какие факты были скрыты от людей, каким образом правда, какой бы она ни была, скрылась за темной завесой слухов … Вот и все об этом, Джоан.

Джоан.
Да, разумеется это все. (делает знак оркестру)

(Музыка. У ног Мэта падает яблоко. Свист, шум зрителей, звон бросаемых в Мэта монет.)

Джоан.

Ради вашей безопасности, почему бы вам не уйти?(Мэт встает, протягивает Джоан руку. Она делает вид, что не замечает. Мэт выходит.)

Картина III.

Стойка в баре. Шум народа. Мэт сидит за стойкой. По ТВ идет трансляция шоу.

Бармен.

Это вы, не так ли?

Мэт кивает головой. После фразы о тщетности веры миллиардов людей на экране крупный план Мэта. В баре становится тихо. К Мэту подходит высокий парень в спортивном костюме.

Парень.

Простите меня, сер, не вы ли сейчас были на экране, говорили нехорошие слова об Иисусе и представили нас дураками, раз мы верим в Него?

Мэт.
Конечно, это был я, но …Парень сбивает Мэта со стула под аплодисменты окружающих. Мэт падает.

(Свет гаснет.)

ДЕЙСТВИЕ II.

Картина I.

Мэт в тунике лежит на земле. Над ним наклоняется пожилой человек.

Мэт.

Кто вы? (проверяет карманы, ищет часы, оглядывается). И где я?

Иосиф.
Меня зовут Иосиф. Вы в моем скромном доме. Добро пожаловать, Матиас!

Мэт. (в сторону)
Откуда он меня знает ?!

Иосиф помогает Мэту сесть.

Мэт.
Послушайте, Иосиф, если меня похитили, то, кто бы это ни был, он сделал это по высшему разряду … лучше так, чем задыхаться в багажнике автомобиля.

Иосиф.
Но вас не похищали, Матиас.

Мэт.
Нет? Но где же я в таком случае? Уже умер? Неужто тот клоун ударил меня так сильно? А если я умер, то где я? На небесах или …?

Иосиф.
Вы не умерли.

Мэт.
Пожалуйста, только не говорите мне, что я напился до беспамятства, я принял не так уж много. Так что это, Иосиф? Это сон?

Иосиф.
Все очень сложно и в то же время просто. Вы только что сказали очень серьезную вещь в программе, которую смотрят миллионы людей. Поэтому вы попали сюда.

Мэт. (беспомощно)
Я не понимаю. Куда я попал?

Иосиф.
Помните, в конце шоу вы высказали некое пожелание?

Мэт.
Да! И оно часто приходило мне в голову, когда я безуспешно пытался составить отдельные фрагменты в единую картину, раскрывающую тайну Христа.

Иосиф.
Матиас, ваше желание исполнено.

Мэт.
Что ?!!

Иосиф.
Вы находитесь в Иерусалиме, спустя шесть лет после распятия Иисуса Христа.

Мэт. (слабым голосом)
Мне все это не снится, как вы утверждаете? Но это невозможно!

Иосиф.
Пожалуйста, Матиас, вы достаточно умны, чтобы не делать столь скоропалительных выводов.

Мэт. («про себя»)
Не галлюцинация ли это? Не сошел ли я с ума после ток-шоу? Может быть, в баре мне подсыпали наркотики в виски? (вслух, опомнившись) Боже мой! Что же будет, когда найдут в номере отеля мое барахло, а от меня не осталось ни следа? А моя жена? Она с ума сойдет.

Иосиф.
Не думайте об этом, Матиас. Время может отступить и даже остановиться, если это необходимо в интересах истины. Если повезет, вы сможете исполнить свое желание, найти ту правду, которую давно ищете, и успеете вернуться в отель к завтраку. Если только …

Мэт.
Если только … что ?

Иосиф.
Если только по какой-то случайности, которую я не в силах предотвратить, вы не заболеете и не умрете здесь или …

Мэт.
Или что ?

Иосиф.
… кто-то убьёт вас, чтобы помешать вам найти истину. В таком случае вы, к сожалению, останетесь здесь.

Мэт.
Замечательно! Родился в 1970, умер в тридцать… Великолепно! Но кто же вы такой ?!

Иосиф.
Вы знаете обо мне. В Евангелии я упомянут как Иосиф из Аримафеи и вы не могли …

Мэт. (перебивает)
Таинственный человек из Евангелия!

Иосиф.
Почему вы так называете меня ?

Мэт.
Потому что вы – тайна. Многие великие люди сомневались, что вы существовали на самом деле.

Иосиф.
Тем не менее, это я. Почти всю жизнь я провел здесь, в Иерусалиме, снаряжая в путь и принимая свои торговые караваны.

Мэт.
Иосиф из Аримафеи … Это действительно вы? И я действительно беседую с человеком, который похоронил Христа?

Иосиф.
Поверьте в это, Матиас. Вы находитесь здесь именно со мной потому, что только я могу помочь вам выполнить ваше желание. Со мной, в качестве друга и провожатого вас примут и с вами будут разговаривать.

Мэт.
У меня будет много вопросов и к вам.

Иосиф.
Я понимаю, однако будем действовать в том порядке, в котором построена ваша книга. Скажите мне, Матиас, какие же вопросы поставили вас в тупик в работе над рукописью?

Мэт.
Их сотни, Иосиф. Но сейчас для меня уже не важно получить оответы на все вопросы. За эти годы ключем к моей рукописи стал ответ только на один вопрос …

Иосиф.
Всего один? И что это за вопрос?

Мэт.
Я вспоминаю слова апостола Павла, который сказал: «А если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.» Иосиф, если я сумею установить для себя достоверно, что никто не украл тело Христа из гробницы, и, следовательно, Он воскрес, то ответы на все другие вопросы не столь уж и важны.

(Пауза. Иосиф разливает вино из кувшина, подает кубок Мэту.)

Иосиф.

Вы еще не осознали, Матиас, что вы – один стали сейчас той силой, которую выдумали 20 лет назад?

Мэт.
Я не понимаю. Что вы хотите этим сказать, Иосиф?

Иосиф.
Вы теперь и есть та самая … комиссия по делу Христа!

ЗАНАВЕС

ДЕЙСТВИЕ III

Картина I

На заднем плане вид Иерусалима и Храма. На переднем – Гефсиманский сад с белым камнем, у которого молился Иисус Христос. Иосиф с Мэтом идут, разговаривая.

Иосиф.

С кем мы побеседуем прежде всего?

Мэт.
С Иаковом из Назарета. Ему многое известно о первой половине жизни Христа.

Иосиф.
Хорошо. Это возможно. Он каждый день или проповедует в Храме или молится у камня в Гефсиманском соду. Но сначала – вот! (Достает из под туники медальон.) – возьмите это. Носите, пока вы здесь. Это будет вам защитой.

Мэт. (рассматривая медальон)
Пять греческих букв. «И Х Т У С» – рыба …

Иосиф.
Вы знаете, что они обозначают?

Мэт.
Да. Иисус Христос, Сын Бога, Спаситель … Благодарю вас, Иосиф.

Иосиф.
Мы пришли, Мэт. Оставайтесь пока здесь.

(Иосиф подходит к Иакову, стоящему на коленях у камня. Иаков поднимается ему навстречу. Они обнимаются, приветствуя друг друга. Иосиф показывает на Мэта и жестом приглашает его подойти.)

Иосиф.

Вот мой друг из Рима. Его зовут Матиас. Он пишет историю нашего народа.

Иаков. (обнимая Мэта)
Мир вам, Матиас, и успеха в работе. Но чем я могу помочь вам?

Мэт.
Я хочу узнать у вас об Иисусе.

Иаков.
Зачем? Он не был ни царем, ни полководцем. Почему вы или Рим провляете к Нему внимание?

Мэт.
Я слышал много рассказов о Нем. В частности о Воскресении на третий день после распятия. (пауза) Я пишу не по заданию кесаря.

Иаков. (после небольшой паузы)
Садитесь, Матиас.

(Матиас пытается есть на камень. Иосиф и Иаков вместе кричат «Нет!»)

Иосиф.
Простите, Матиас. Этот камень для нас священен. Здесь Иисус молился в последний вечер перед арестом.

Иаков.
Задуманное вами потребует времени … (садится) Он был один из нас, обычный человек на обычной земле, из тех, кто ежедневно зарабатывают на хлеб в поте лица своего собственными руками. Он вырос в Назарете, играл на его улицах и учился в школе при нашей маленькой синагоге. Как же иначе мы могла воспринять Его заявление, что Он – Мессия?

Матиас.
А вы? Вы поверили, сто в Нем есть нечто особенное?

Иаков.
Нет. Тогда нет. Я даже согласен был с теми, кто спрашивал: «Разве может что-нибудь хорошее появиться из провинциального Назарета?»

Мэт.
Иаков, вы сказали, что к этому времени были уже женаты. Если бы не ответственность перед семьей, присоединились бы вы к группе люддей, которые повсюду следовали за Ним?

Иаков.
Нет. Он пил и ел с мытарями, нарушал субботу, высмеивал мудрость фарисеев …

Мэт.
Вы когда-нибудь видели, чтобы Он сделал что-то, о чем вы можете сказать как о чуде ?

Иаков.
Нет.

Мэт.
Вы слышали, чтобы Он называл себя Мессией, Сыном Бога?

Иаков.
Нет.

Мэт.
Вы были с Ним о время последней недели Его пребывания в Иерусалиме?

Иаков.
Нет.

Мэт.
Вы отказались присоединиться к Нему, когда он жил и проповедовал. Почему вы сейчас ступили на Его дорогу, Иаков? Почему?

(пауза)

Иаков.

Матиас, скажите честно, вы задали все эти вопросы не только для книги по истории, не так ли? Может быть, моего ответа ждет ваша душа, жаждущая внутреннего мира и спокойствия?

(Мэт молчит, опустив голову.)

Иаков.

Матиас, вы собираетесь расспрашивать других людей?

(Мэт кивает.)

Иаков.

Очень хорошо. Давайте встретимся снова, когда вы поймете гораздо больше, чем сейчас. А пока прощайте.

(встаёт и прикоснувшись рукой к плечу Мэта, уходит)

Картина II.

На переднем плане дом Марфы и Марии в Вифании. Стена из грубого камня, деревянная дверь, по обе стороны которой – маленькие окна. Видна внутренняя часть дома: три занавешенных проема, ведущих вглубь, в центре пола углубление камина с тлеющими углями, перед огнем – длинная скамья, рядом стол.

На заднем плане по-прежнему вид Иерусалима. Иосиф и Мэт приближаются к двери дома.

Иосиф.

Кто следующий в вашем списке, Матиас?

Мэт.
Марфа и Мария.

Иосиф.
Вифанские сестры, сестры воскрешенного Христом Лазаря? Хорошо. Если у вас останется время после разговора с Марфой и Марией, вы сможете увидеть также гробницу Лазаря.

(Иосиф стучит в дверь.)

Иосиф.

Это дом Симона, мужа Марфы. Несколько лет назад он умер …

(Дверь открывается.).

Марфа.

О, Иосиф, Иосиф, как давно тебя не было!

Иосиф.
Марфа, я рад вас видеть, как вы живете ?.. (уходят вдвоём).

Мэт. (оставшись один)

Если останется время … но я должен увидеть гробницу Дазаря и воочию убедиться, что тело Иисуса Христа не перенесено Его учениками туда.

(из дома выходит Марфа)

Марфа.

У вас хорошее имя, Матиас … Иосиф сказал, что вы пишете историю еврейского народа и хотели бы расспросить нас о жизни Учителя.

Мэт.
Да, а также хочу выяснить правду о Его смерти.

(из дома выходит Мария).

Мария.

Но Он не умер. Садитесь, пожалуйста.

(все трое садятся на скамью)

Мэт.

Когда вы в последний раз видели Иисуса?

Марфа.
Он вернулсяк нам вместе с апостолами за неделю перед Пасхой. Мы устроили торжественный ужин в Его честь, и многие пришли поклониться Ему.

Мэт.
Той ночью, когда Он был арестован в саду, вы ждали, что Он и остальный вернуться сюда после пасхального ужина в Иерусалиме?

Мария.
Да.

Мэт.
А когда Его арестовали, как вы узнали об этом?

(Мария спрятала лицо на плече у Марфы).

Марфа.

Мария и я отдыхали здесь, и вдруг мы услышали тяжелый стук в дверь. Когда я отодвинула засов, вбежал Андрей. Он сообщил нам ужасную новость, что храмовая стража арестовала нашего Господа в Гефсиманском саду. К восходу солнца все девять апостолов были здесь. Они были уверены, что Петра и Иоанна взяли вместе с учителем, но где Иуда никто не знал.

Мэт.
Что они делали и говорили, пока были здесь?

Мария.
Ничего. Заламывали в отчаянии руки. Мы не знали, что делать. Горе и ужас поразили нас. Мы плакали. Кто-то сидел в скорбном молчании. Помню, что Матфей беспрерывно повторял: «Он говорил, что это случиться. Он говорил, что это случиться». Филипп немедленно хотел бежать на север в Галилею. Матфей гневно спросил его, не собирается ли он оставить Мать Учителя в городе без защиты.

Марфа.
Наконец Матфей предложил взять одеяла и спрятаться в лесу за домом, а нам с Марией наказал следить за дорогой из города. Если мы увидим приближающиеся факелы, то должны оставить светильник в окне, обращенном к лесу, и это будет знаком опасности.

Мэт.
Можно мне взглянуть на лес?

(Марфа кивает).

Мэт.

Сколько времени они там пробыли?

Марфа.
Два дня. До пятого или шестого часа дня сразу после нашей субботя, когда Иоанн пришел с новостью, что Пилат распял нашего Господа и тело Его уже исчезло из гробницы, в которую Иосиф с Никодимом Его положили. Предсказание Господа сбылос, и Он воскрес из мертвых.

Мэт.
Кто-нибудь уходил из леса и возвращался за эти два дня?

(Сёстры отрицательно качают головами).

Мария.

Мы с Марфой по очереди носили им еду и воду и днем и ночью. Они всегда были вместе. Куда им было идти? Что они могли сделать? Девять овец, отбившихся от своей веры и бежавших в ночь, когда исчез их Пастырь?

Мэт.
И никто из вас не знал о событиях в городе, пока не пришел Иоанн?

Марфа.
В субботу по дорогам почти никто не ходит. Слух о том, что случилось, начал распространяться после субботы. (Мария заплакала). К тому времени, когда мы узнали, наш Господь уже не нуждался в нашей помощи.

Мэт.
Вы позволите нам осмотреть гробницу, где находился ваш брат Лазарь?

(Сёстры дают согласие. Все уходят.)

Картина III.

Дом Марии – сестры ап. Петра в Иерусалиме.

Небольшой дворик перед домом, густо заросший травой. Под двумя пышными гранатовыми недольшое плетеное кресло и рядом маленькая скамеечка. На ней – корзина и деревянная миска. Иосиф и Мэт медленно идут в сторону дома.

Иосиф. (закрывая лицо руками)

Матиас, что вы наделали? Да простит вас Бог. Да простит Бог меня за то, что я привел вас сюда. Вы не должны были осквернять могилу, забираясь в гробницу.

Мэт.
Иосиф, вы доставили меня сюда, чтобы я нашел правду. Одна из возможностей, которую я анализировал, заключалась в том, что в какое-то время после заката, но до восхода третьего дня тело Христа перенесли в гробницу, где раньше было тело Лазаря.

Иосиф.
Кто же это мог сделать, если все девять человек не выходили из леса, как сказали сестры?

Мэт.
А Петр, Иоанн, наконец, вы, Иосиф?

Иосиф.
Вы подозреваете даже меня?

Мэт.
Если бы вы были в комиссии, то уж, наверное, заподозрили бы.

Иосиф.
Что же вы там увидели, Матиас?

Мэт.
Ничего. Гробница пуста. Мой список подозреваемых сильно сократился. Иосиф, вы обещали отвести меня в дом вдовы Марии к Марии Магдалине.

Иосиф.
Мы уже почти пришли – их дом за этими гранатовыми деревьями. Подождите меня здесь.

Мэт. (оставшись один)
Мария Магдалина! Героиня тысяч историй на библейскую тему, созданных за многие века. Раскаявшаяся «грешница». Все четыре Евангелия согласны в одном – в ее любви к Господу и в том, что она была с Ним до последнего часа Его земной жизни.

(Выходят Иосиф с Магдалиной. Она садится на скамью, деревянную миску ставит на колени и на протяжении всего разговора лущит горох в миску, механически доставая стручки из корзины. На ней черное платье, закрывающее ноги. Иосиф подзывает Мэта).

Мария.

Иосиф все рассказал мне о вас, Матиас. Вы обещали, что не принесёте мне вреда, если я расскажу об Учителе?

Иосиф.
Мария, Матиас мой друг. Он ничкогда не сделает тебе зла.

Мария.
Все римляне приносят зло людям …

Иосиф. (тихо Мэту)
Говори с ней мягким тоном и вопросы задавай простые. (уходит)

Мэт.
Мария, расскажите мне о том утре, когда вы и друге пошли к гробнице.

Мария.
С Марией, матерью Иакова, я смотрела, как Иосиф, который сейчас с нами, со своими людьми снимал Господа нашего с креста. Когда мы увидели, что они отнесли Его тело в Гробницу Иосифа в садике, мы вернулись сюда. Но на следующий день, который был нашей субботой, я подумала: по закону ли было приготовлено к погребению Тело нашего Господа? Когда суббота окончилась, на закате я поспешила на рынок и купила травы, благовония, смирну, алоэ и масло, чтобы пойти на следующее утро к гробнице и умастить Тело Христа. Мария и мать Иоанна Саломия согласились идти со мной.

Мэт.
Вы пошли туда втроем?

Мария.
О да. До восхода, и каждая из нас несла мешок с ароматными травами и всем необходимым.

Мэт.
Вы встретили кого-нибудь по лороге?

Мария.
К нашему огорчению, никого. Мы надеялись встретить кого-нибудь, кто помог бы нам откатить камень от гробницы. Но когда мы пришли на место, то увидели, что большой камень отверстие пещеры не закрывает.

Мэт.
Вас это испугало?

Мария.
О нет. Сначала мы подумали, может быть, Иосиф забрал Тело Господа для окончательных похорон, но потом поняли, что он сам бы сказал об этом. Держась друг за друга, мы встали на колени, чтобы заглянуть в гробницу. Саломия вскрикнула, а я почти потеряла сознание. Внутри сидел юноша в длинной белой одежде. Мы бросили наши мешки и побежали, спотыкаясь и падая в мокрую траву. Мы слышали, как незнакомец в белом кричал нам вслед: «… не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого …» - это все, что я слышала, потому что мы бежали, не видя ничего перед собой. Я прибежала сюда раньше остальных и немедленно поднялась наверх, чтобы сказать Петру о краже Тела Господа.

(Мария закрыла лицо руками и опустила голову).

Мэт. (касаясь ее руки).

Благодарю вас, Мария. Мы с вами еще увидимся, а сейчас я хотел бы поговорить с Петром и Иоанном.

(Мэт встаёт. С последними его словами выходит Иосиф.)

Мэт.

Мы можем поговорить с ними, Иосиф?

Иосиф.
Да, они ждут нас в верхней комнате.

(Все уходят.)

Картина IV.

На заднем плане вид Иерусалима. Иосиф и Мэт идут по дороге.

Мэт.

Иосиф, расследование близится к завершению. Всех апостолов я вычеркнул из своего списка. Иоанн и Петр провели в этом доме все время орт похорон до того часа, когда выяснилось, что могила пуста. Никто из них не мог скрыть Тело Христа!

Иосиф.
А Каиафа?

Мэт.
Первосвященник евреев в Иерусалиме? Иосиф, вы же присутствовали при нашей с ним беседе …

Иосиф.
Вы не сказали, Матиас, к какому выводу пришли после этого разговора.

Мэт.
Давайте вспомним его окончание. Когда я спросил первосвященника, хотел бы он узнать, где спрятано Тело Христа, он вскочил со скамьи, схватил мои руки и повторял как заклинание: «Вы знаете, Матиас? Вы знаете, где? Скажите мне, прошу вас, и я удвою вознаграждение!»

Иосиф.
Да-да, помню. Он предложил 20 тысяч серебряных сиклей. Достаточно, чтобы прожить остаток дней в такой роскоши, которая вам и не снилась, на самой лучшей вилле в Риме.

Мэт.
И я понял, Иосиф, что первосвященника из моего списка подозреваемых надо вычеркнуть. Он не мог отдать приказ унести Тело Христа из гробницы, даже пытаясь предотвратить возмущение против себя и синедриона.

Иосиф. (саркастически)
В то время он больше всего не хотел, чтобы вина за смерть Христа была возложена на него. Потому он так настаивал на суде Пилата.

Мэт.
Вот кто стоит последним в моем списке! Если не он, то никто не похищал Тело Христа из гробницы. Иосиф, когда мы сможем получить аудиенцию у Пилата?

Иосиф.
Завтра прокуратор Иудеи Понтий Пилат ожидает нас.

(эти и последующие слова Иосиф говорит торжественно).
Это самое меньшее, что я мог сделать для расследования, Матиас. Идет уже четвертый день вашего пребывания здесь, а ведь вы объявили всему миру: «Дайте мне неделю, и я раскрою правду о Христе».

Картина V.

Крепость Антония – резиденция римского прокуратора в Иерусалиме. Старый дворец Ирода, в котором разместился Пилат. Действие происходит на небольшой площадке перед залом. Вокруг – мраморные статуи, фонтан, в центре – кресло Пилата. Пилат, задумавшись, сидит в кресле. Иосиф и Мэт стоят. Впечатление такое, что мы слышим продолжение разговора.
Пилат.

Иосиф рассказал мне, что вы пишете историю нашей восточной провинции. Ваше решение достойно похвалы.
Мэт.
Благодарю вас.
(Он заметно волнуется, вытирает руки о тунику.)

Пилат.

Иосиф сказал мне также, что вы хотите включить в вашу историю рассказ о бунтовщике из Галилеи.

Мэт.
Да. Я хочу выяснить правду.

Пилат.
Правду? (встаёт с кресла) Что такое правда? Никто ещё не ответил мне на этот вопрос … Впрочем, Иосиф сказал мне, что вы близкий друг Вителлия. Поскольку я глубоко уважаю своего легата в Антиохии, то окажу вам содействие. Задавайте ваши вопросы.

Мэт.
Насколько я знаю, вы признали Иисуса Христа невиновным по всем пунктам обвинения?

Пилат.
Да.

Мэт.
И тем не менее не освободили его?

Пилат.
Поднялся великий крик в толпе. У меня в ушах зазвенело от обвинений в адрес заключённого.

Мэт.
Почему вы решили подвергнуть бичеванию Человека, которого объявили, причем дважды, невиновным?

Пилат. (неуверенно)
Как … предупреждение, чтобы Он в будущем осторожнее выбирал выражения.

Мэт.
Что было дальше?

Пилат.
После бичевания по моему сигналу Иисуса подняли на помост и поставили рядом со мной. Он был так слаб, что я не сомневался: священники пощадят Его. Я поднял Его окровавленную руку над головой и прокричал: «Се, Человек!». Но все было напрасно. Первосвященник и служители опять закричали: «Распни Его!» И толпа подхватила эти крики …

Мэт.
Вы в третий раз повторили свой вердикт: невиновен?

Пилат.
Да.

Мэт.
Что же они сделали?

Пилат.
Толпа затихла. А Каиафа твёрдо сказал мне, что по их закону Он должен умереть. Тогда я велел увести Этого Человека сюда, во внутренний двор.

Мэт.
Зачем?

Пилат.
Зачем? Я никогда не видел узника, который даже в менее суровых обстоятельствах сохранял бы такое достоинство.

Мэт.
Что Он сказал?

Пилат.
Ничего! Он просто смотрел на меня печальными глазами, с симпатией и жалостью. У меня появилось странное чувство, что Он готов идти на крест … Я обратился к Нему: «Мне ли не отвечаешь? Не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя?»

Мэт.
Он ответил?

Пилат.
Ответил наконец. Он сказал, что у меня не больше власти над Ним, чем дано свыше. Затем – как будто Он прощает меня – добавил, что человек, предавший Его мне, совершил более тяжкий грех.

Мэт.
Что вы решили тогда?

Пилат.
Я снова вывел Его на помост и сказал толпе, что намерен Его освободить.

Мэт.
В четвёртый раз.

Пилат.
Да. Но Каиафа наклонился вперёд, указал на золотое кольцо – подарок мне от Тиберия, и сказал: «Если вы освободите этого человека, то вы - не друг кесарю.» Толпа же снова начала кричать «Распни Его!»

Мэт.
Что же вы сделали?

Пилат.
Я приказал принести чашу с водой, опустил в неё руки и сказал: «Я не повинен в крови Этого Человека.» Вы этого хотели.

Пауза. Пилат нервно прошёл по залу. Далее говорит изменившимся тоном.

Пилат.
Скажите-ка, Матиас, Вителлий по-прежнему каждое утро объезжает своих арабских скакунов?

Мэт.
Как всегда … Знаете, бывают грехи и похуже …

Пилат. (усмехаясь)
Как и у всех нас.

Пилат провожает гостей. Они подходят к выходу.

Мэт.

Кстати, это, случаем, не вы велели забрать Тело Иисуса из гробницы, чтобы досадить Каиафе или по какой-нибудь другой причине?

Пилат громко смеётся.

Пилат.

Если бы это сделал я, то давно предъявил бы Его Тело народу. Уже через несколько месяцев после распятия в городе появились тысячи проповедников … С тех пор я держу здесь дополнительные центурии. Нет, мой друг, представления не имею, кто забрал Тело, и заплатил бы дорого за то, чтобы узнать, где Оно находится.

Картина VI.

(Декорация I картины III действия.)
Гефсиманский сад. Белый камень. На заднем плане – вид Иерусалима.
Иосиф и Мэт стоят близко к авансцене.


Мэт.
Все, Иосиф! Пилата тоже вычеркиваю из списка. Теперь, когда у меня еще три дня …

Иосиф. (перебивая)
Боюсь, что уже нет.

Мэт.
Что вы имеете в виду?

Иосиф.
Помните вопрос Пилата о Вителлии о его скакунах?

Мэт.
Ну и что?

Иосиф.
Вителлий был сброшен любимым конем пять лет назад. После падения он хромает и никогда не подходит к лошадям. Пилат знает теперь, что вы, по меньшей мере, самозванец. (пауза) Вам надо отправляться назад, Матиас!

Мэт.
Нет! Иосиф, мне надо задать еще только один вопрос.

Иосиф.
Какой? Кому?

Мэт.
Назарянину Иакову. Он обещал мне ответить, почему он пошел за Ним, за Христом. Я должен снова увидеть его.

Иосиф.
Хорошо, только быстро. У нас слишком мало времени.

Идут к камню в Гефсиманском саду. Иаков, увидев их, идет навстречу.

Иаков.
Матиас, рад снова видеть вас! Что еще я могу для вас сделать?

Мэт.
Вы помните, что обещали мне, когда я спросил, почему, рискуя жизнью, вы каждый день проповедуете Христа?

Иаков. (улыбаясь и кивая головой)
Да-да, помню. Значит, вы поговорили со всеми, с кем собирались встретиться?

Мэт.
Да.

Иаков.
Вы теперь ближе к истине?

Мэт.
Да, но вы можете мне помочь увидеть истину глазами, которые были однажды слепыми …

Иаков опустил голову и молитвенно сложил руки. После паузы говорит тихим голосом.

Иаков.
Хорошо, я отвечу.

Входят два римских легионера.

1 легионер.
Это вас называют Матиас?

Мэт.
Да.

2 легионер.
Матиас, по приказу Понтия Пилата вы арестованы.

Мэта и Иакова уводят. Иосиф бежит за ними.

Картина VII.

Темница. Узкие зарешеченные окна. Стены грубой каменной кладки. На полу солома и циновки, на которых сидят Мэт (обхватить руками колени) и Иаков (на коленях, молится).

Мэт.
Что теперь будет, Иаков?

Иаков.
Не теряйте веры, Матиас, молитесь.

Мэт.
Я буду молиться. Только ответьте мне на мой вопрос.

Иаков. (достает из-под туники два маленьких свертка – это черствые кусочки хлеба)
Когда я узнал о распятии, мной овладело отчаяние. Сначала я плакал, потом пересталесть – все имело вкус соли, хотел забыться в работе – все падало из рук. Мегня мучила совесть, хотелось вернуть время вспять … Однажды ночью я услышал голос, называющий мое имя. Это был Иисус Христос. Когда Он поднял руки, чтобы успокоить меня, я увидел Его запястья, обезображенные ранами. Он тихо попросил: «Принеси стол и хлеб».

Мэт.
И вы?

Иаков.
Побежал в дом за пресной лепёшкой. Он благословил хлеб, преломил его надвое, сказав: «Брат, ешь свой хлеб, ибо Сын Человеческий восстал среди спящих». Прежде чем поднести хлеб ко рту, я встал и подошел к полке налить вина. Когда я вернулся, Его не было … Только два куска хлеба остались у меня. Но мне уже не нужно было доказательсто, я знал, что видел Его, о Ком все говорили, что Он мертв … Как видите, Матиас, мне не нужны доказательства, что Тело не было украдено. Вы понимаете теперь, что, когда я хожу каждый день в Храм, подвергаюсь там насмешкам и издевательствам, со мной не только моя вера. Иисус дал мне доказательство, в котором я нуждался. Смотрите! (протягивает Мэту кусочки хлеба. Мэт берет хлеб, подходит к окну, опускается на колени, прижимая хлеб к щеке.)

Мэт.
Иаков, я не молился с тех пор, когда был маленьким ребенком. Вы подскажете мне слова?

Иаков.
Вам? Как это? Какой молитвой вы могли молиться в детстве? (с испугом) Кто вы, Матиас?

Мэт.
Не важно, кто я, Иаков. Всего лишь верующий, как и остальные.

Иаков начинает молитву «Отче наш …»
Мэт повторяет за ним слова.

Голос.

Матиас, Матиас, выходите. Мое золото сделало стражников слепыми и глухими. Выходите скорее, иначе подойдет смена караула.

Мэт.
Идемте, Иаков! Я так сожалею, что втянул вас во все это. Такой эгоизм с моей стороны. Иосиф предупреждал меня, что риск слишком велик, но я так хотел поговорить с вами.

Иаков.
Не беспокойтесь обо мне, Матиас. Я уже бывал здесь. Через день или два Пилат снова даст мне попробовать вкус его бича, а затем отпустит, как всегда, пригрозив, что однажды повесит меня на дереве.

Иосиф.
Матиас, вы слышите меня? Идемте скорее!

Мэт крепко обнимает Иакова.

Мэт выбегает на авансцену. В это время идет смена караула.


Легионер.
Стой, самозванец!

Мэт.
Иосиф, прощай! (повернулся в сторону Иосифа)

Один из легионеров бросает копьё. Звук глухого удара, как будто, копьё ударилось что-то твёрдое. Мэт падает. Темнота.

ДЕЙСТВИЕ IV.

Номер в отеле. Мэт лежит на полу лицом вниз, на нем костюм, в котором он был в 1 действии. Оглушительно звонит телефон. Наконец, Мэт с трудом медленно берёт трубку.

Голос.
Доброе утро. Семь тридцать и температура в центре города 22 градуса.

Мэт поднимается. Потрясенно оглядывает себя, комнату, хлопает по карману, находит часы - машинально надевает их, находит бумажник – кладет его рядом с телефоном. Набирает номер по телефону.

Мэт.
Мисс, я тут немного запутался. Какой сегодня день?

Голос.
9 сентября, сэр.

Мэт. (трет виски)Ток-шоу было 8-ого сентября. Сон кончился. Царь снов, конечно, но всего лишь сон … Но могут ли сниться запахи? И как я мог запомнить столько деталей? Что со мной случилось? (Идет в ввнную – слышен звук льющейся воды. Выходит с полотенцем на голове. В этот момент задевает что-то, висящее на ручке двери. Это – медальон в виде рыбы. Мэт роняет полотенце, опускается на одно колено, чтобы рассмотреть упавшую вещь. Поднимает медальон, прижимает его к щеке.)

Мэт.
Боже мой! И рыба и надпись на греческом, и якорь надежды. Что-то в нем не так (поворачивает медальон) – вмятина … Это след копья легионера! (Обращается к кому-то невидимому, смотрит прямо в зал) Теперь я знаю, что Он был рядом со мной. Иаков, я понял тебя. Мне тоже больше не нужны доказательства.

ЗАНАВЕС





 Пожалуйста,  напишите Ваше мнение о данном материале, дайте оценку 
 возможности его использования в работе и рекомендации постановщику: 



НА "ГЛАВНУЮ" СТРАНИЦУ  • •  ВЕРНУТЬСЯ В "МАСТЕРСКУЮ"




Православное христианство.ru. Каталог православных ресурсов сети интернет Православный рейтинг
Детский паломнический поход






 
 


Hosted by uCoz